mardi 7 février 2012

un courrier électronique à Noja 2

From: noja021280@hotmail.com
To: c_aa_tt_love@hotmail.com

Salut Cat

maintenant, je reste à London. Il y a la pluie toute la journée et alors mes parents et moi restons à l'hôtel. Quel dommage! mais hier; nous avons visité beaucoup de site touristiques comme le chateau de Buckingham, les musées et Big Ben et nous avons pris le bus rouge. Je l'aime beaucoup!. Demain nous irons à la France par Eurostar, j'ai les souvenirs pour toi. Ce sont les belles cartes postales!

grosse bises
Noja

From: c_aa_tt_love@hotmail.com
To: noja021280@hotmail.com

Salut Noja

J'ai lit ton lettre. Je veux aller avec toi. lol Maintenant,je reste à Bangkok avec mes parents pour aller en Italie.Hier,je suis allée au magasin avec ma mère pour acheter des vetements pour aller en Italie.J'espère que tu es très bien. Tu me manques. J'espère tu voir bientôt.

Je t'aime
Cat <3

un courrier électronique à Noja 1

From: noja021280@hotmail.com
To: c_aa_tt_love@hotmail.com

Salut Cat

J'irai a l' Angreterre demain pour visiter les châtaux et prendre les photos avec mes parents.Nous resterons environ 2-3 jours. Je acheterai les souvenirs pour toi.

Je penserai à toi beaucoup.
Noja

From: c_aa_tt_love@hotmail.com
To: noja021280@hotmail.com

Salut Noja :)

Je veux aller à l'Angreterre avec toi.
Mais mes parents ira en Italie la semaine prochianepour visiter Tour penchée de Pise et Carnival festival.Je prendrai les photos pour toi.

Je t'aime
Cat <3

mercredi 1 février 2012

Nouvelle en blog

Prothèses PIP : première plainte contre l'Afssaps

INFO LE FIGARO - Un avocat marseillais s'apprête à porter plainte contre l'Agence française du médicament dans le cadre du scandale des prothèses mammaires non conformes.
«L'Afssaps avait dès 2008 tous les éléments pour, au nom du principe de précaution, suspendre PIP». L'avocat marseillais Me Laurent Gaudon va porter plainte d'ici quelques jours devant le tribunal administratif contre l'Agence Française de sécurité sanitaire des produits de santé (AFSSAPS) au nom des victimes implantées après 2008 avec des prothèses de l'entreprise varoise Poly Implant Prothèse (PIP). «L'Afssaps avait les éléments suffisants pour intervenir: un taux de rupture des prothèses double de celui des concurrents de PIP, les alertes par lettre recommandée du docteur Marinetti, des lettres anonymes …», détaille l'avocat marseillais.
Ce n'est en effet que le 17 mars 2010 que l'Afssaps se décide à aller faire un contrôle surprise de l'entreprise de La Seyne-sur-mer, y découvre le pot-aux-roses et retire ces prothèses du marché.
Pourtant, dès octobre 2008, le chirurgien marseillais Christian Marinetti, patron de la clinique Phénicia où sont posées 600 à 800 prothèses mammaires par an, avait pris la peine de la prévenir par lettre recommandée du taux anormalement élevé de ruptures de ces prothèses et leur caractère inflammatoire, identifiable aux nombreux ganglions développés sous les bras des patientes.
Premières alertes dès 1996Mais cette lettre recommandée n'était pas sa première alerte auprès de l'Afssaps. «J'ai eu une première rupture précoce de PIP fin 2007. J'ai immédiatement prévenu l'Afssaps. J'en ai eu une deuxième en février 2008 et un confrère m'a raconté qu'il avait constaté le même phénomène», nous avait indiqué le chirurgien le mois dernier. Il avait également pris soin, les ruptures se répétant courant 2008, d'envoyer un mail à l'agence pour appuyer ses signalements, obligatoires à chaque incident.
L'Afssaps aurait dû être d'autant plus attentive à ces alertes que le ministère de la Santé avait été prévenu dès 1996, révèle le site internet de Libération ce mercredi matin, d'anomalies au sein de l'entreprise varoise. À la suite de courriers anonymes, le ministère des Affaires sociales, son appellation d'alors, avait réclamé à la direction régionale des affaires sanitaires (Drass) de Provence-Alpes-Côte d'Azur l'ouverture d'une enquête portant notamment sur les conditions de mise sur le marché par PIP des prothèses mammaires internes. Les courriers faisaient état, en particulier, d'une commande d'un centre anticancéreux de Nice portant sur 12 prothèses pré-remplies de gel de silicone, dont l'utilisation avait été interdite en France sauf dérogation spéciale. Des dérogations avaient été accordées au centre anticancéreux en question, mais elles concernaient exclusivement trois patientes. Ces éléments avaient été transmis au parquet de Toulon et aux services de la répression des fraudes et selon Libération, plusieurs inspections avaient été conduites chez PIP à l'automne 1996.
Elles avaient dénombré 41 incidents durant l'année en France, des chirurgiens ayant constaté des ruptures de prothèses lors de tests de malaxage préalables à leur implantation. Les inspecteurs avaient déjà posé la question de la durée de vie in vivo des prothèses PIP, 14 ans avant leur retrait du marché par l'Afssaps en mars 2010.
La Direction générale de la santé (DGS) et l'Afssaps remettent ce mercredi matin un rapport au ministre de la santé sur cette affaire.


PIP ขาเทียม : การร้องเรียนครั้งแรกกับ Afssaps

ข้อมูล Le Figaro -- ทนายความจาก Marseille เป็นเรื่องเกี่ยวกับการยื่นเรื่องร้องเรียนต่อหน่วยงานยาเสพติดของฝรั่งเศสในการปลูกถ่ายเต้านมอื้อฉาวไม่ปฏิบัติตาม"Afssaps ในปี 2008 มีองค์ประกอบทั้งหมดไปที่ชื่อของหลักการป้องกันไว้ก่อนที่จะระงับการ PIP." ทนายความ Laurent มาร์แซร์ Gaudon ฉันจะยื่นเรื่องร้องเรียนภายในไม่กี่วันก่อนที่ศาลปกครองกับหน่วยงานที่ฝรั่งเศสสำหรับความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์สุขภาพ (AFSSAPS) ในนามของเหยื่อที่จัดตั้งขึ้นหลังจาก 2008 กับขาเทียมเทียม บริษัท โพลี Var Prosthesis (PIP) "Afssaps มีหลักฐานเพียงพอที่จะดำเนินการอัตราการแตกของรากฟันเทียมเป็นสองเท่าของคู่แข่ง PIP จดหมายแจ้งเตือนจาก ดร. Marinetti ตัวอักษรที่ไม่ระบุชื่อ ... " อธิบายสนับสนุนมาร์แซร์ในความเป็นจริงที่ 17 มีนาคม 2010 Afssaps ตัดสินใจที่จะไปสำหรับการตรวจสอบความประหลาดใจของ บริษัท Seyne - sur - Mer ที่ค้นพบหม้อ aux กุหลาบและลบรากฟันเทียมเหล่านี้ในตลาดแต่จากเดือนตุลาคม 2008, ศัลยแพทย์คริสเตียนมาร์แซร์ Marinetti หัวของคลินิกที่มีการถามว่า Phenicia 600-800 เต้านมเทียมเป็นปีที่ได้ยึดเพื่อป้องกันไม่ให้ปวดได้โดยจดหมายลงทะเบียนของอัตราที่สูงอย่างผิดปกติของความล้มเหลวของขาเทียมเหล่านี้และตัวของพวกเขาการอักเสบ ที่ระบุในจำนวนโหนดพัฒนาเหลืองใต้วงแขนของผู้ป่วยการแจ้งเตือน 1996Mais แรกเมื่อจดหมายฉบับนี้ไม่ได้ Afssaps คำเตือนครั้งแรกของเขา "ฉันได้ทำลายต้นปลาย PIP แรกของ 2007. ฉันทันทีเตือน Afssaps. ผมได้ที่สองในเดือนกุมภาพันธ์ 2008 และเพื่อนร่วมงานบอกผมว่าเขาได้พบกับปรากฏการณ์เดียวกัน"ศัลยแพทย์บอกกับเราว่าเดือน เขายังเอาการดูแล, การทำซ้ำตัวในปี 2008 ส่งอีเมลไปยังหน่วยงานที่ให้การสนับสนุนการบันทึกของเขาที่จำเป็นสำหรับแต่ละเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นAfssaps ควรได้รับการเอาใจใส่มากขึ้นเพื่อให้การแจ้งเตือนที่กระทรวงสาธารณสุขได้เตือนในปี 1996 ที่เว็บไซต์ของการปลดปล่อยในเช้าวันพุธที่ผิดปกติใน Var บริษัท กล่าวว่า เป็นผลมาจากตัวอักษรที่ไม่ระบุชื่อ, กระทรวงสังคม, การกำหนดเวลาที่ได้อ้างเรื่องสุขภาพในภูมิภาค (Drass) โพรวอง - Alpes - Côte d' Azur เพื่อเปิดการสอบสวนรวมทั้งเงื่อนไขของตลาดโดยภายในเต้านม PIP รากฟันเทียม ตัวอักษรที่แสดงให้เห็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อให้ศูนย์โรคมะเร็งในนีซเมื่อวันที่ 12 ขาเทียมก่อนที่เต็มไปด้วยซิลิโคนเจลที่มีการใช้งานถูกห้ามในฝรั่งเศสเว้นแต่การแบ่งสรรพิเศษ ได้รับการยกเว้นไปยังศูนย์โรคมะเร็งในคำถาม แต่พวกเขากังวลมีเพียงสามของผู้ป่วย รายการเหล่านี้ถูกส่งไปยังชั้นของตูลงและการฉ้อโกงการบริการและเป็นไปตามการปลดปล่อยการตรวจสอบหลายคนถูกดำเนินการใน PIP ในฤดูใบไม้ร่วงปี 1996พวกเขามีนับ 41 เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในระหว่างปีในประเทศฝรั่งเศส, ศัลยแพทย์ได้พบแบ่งในการทดสอบการผสมเทียมก่อนการดำเนินการของพวกเขา ตรวจสอบที่มีการสอบสวนอายุการใช้งานในร่างกายขาเทียม PIP, 14 ปีก่อนการถอนเงินของตนออกจากตลาดโดย Afssaps มีนาคม 2010อธิบดีเพื่อสุขภาพ (DGS) และ Afssaps โทรเช้าพุธรายงานไปยังรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสาธารณสุขในเรื่องนี้


http://sante.lefigaro.fr/actualite/2012/02/01/17193-protheses-pip-premiere-plainte-contre-lafssaps

samedi 25 juin 2011

Nouvelle en blog 2

21 juin 2011

Festival de talents
Hermès met à l’honneur ses savoir-faire, ses ateliers et ses artisans




S’il est une maison connue et reconnue pour ses réalisations à la main, c’est bien Hermès. Du carré de soie au sac Birkin, en passant par les bijoux, les arts de la table, les montres, les gants, etc, rien n’échappe aux artisans de Hermès. Du 24 juin au 2 juillet, le sellier propose, sous la houlette de la designer Paola Navone, le Festival des Métiers, un parcours inédit au cœur de ses savoir-faire. Les trois magasins parisiens accueilleront pour l’occasion ateliers et artisans afin de découvrir les secrets de confection d’une cravate, l’art du décor à l’or sur le cristal, les techniques de sertissage de bijoux, la gravure des carrés, l’impression et le sabrage sur soie… Une parenthèse magique au pays du -vrai- luxe


เทศกาลของความสามารถ
Hermès ฉลองความเชี่ยวชาญการประชุมเชิงปฏิบัติการและช่างฝีมือของมัน

หากบ้านเป็นที่รู้จักและเป็นที่ยอมรับ สำหรับความสำเร็จของเขาอยู่ในมือก็คือ Hermes ศูนย์กลางของถุงผ้าไหม Birkin, เครื่องประดับ, นาฬิกา, ใช้บนโต๊ะอาหาร, ถุงมือ, ฯลฯ ไม่มีอะไรหนีช่าง Hermès จาก 24 มิถุนายน -- 2 กรกฎาคม, อานให้ภายใต้การนำของนักออกแบบ Paola Navone, เทศกาลหัตถกรรมซึ่งเป็นหลักสูตรใหม่ในหัวใจของความเชี่ยวชาญของเขา ทั้งสามร้านค้าของกรุงปารีสจะเป็นเจ้าภาพการประชุมเชิงปฏิบัติการและช่างฝีมือมีโอกาสที่จะค้นพบความลับของการทำเน็คไท, ศิลปะของการตกแต่งในทองคำกับคริสตัล, เทคนิคของการจีบเครื่องประดับ, สี่เหลี่ยมแกะสลักที่ การพิมพ์บนผ้าไหม


http://madame.lefigaro.fr/style/festival-de-talents-210611-164528

Nouvelle en blog 1

21 juin 2011



C’est mon idée !
IDbyMe, un nouveau site qui mixe personnalisation et « do it yourself »



Le concept n’est pas nouveau, mais il est ici poussé à l’extrême. IDbyMe vous propose de créer une garde-robe complète, chaussures comprises, de A à Z et dans les moindres détails.


Ballerines, trench, maille (du gilet à la robe droite), veste de cuir : des basiques du vestiaire qui, quoi qu’on en dise, ont tendance à se ressembler d’une marque à l’autre. Et après tout, c’est bien ce qu’on demande à des intemporels. Mais si l’on vous permettait d’y ajouter votre grain de sel ? Partant de cette envie, IDbyMe vient titiller l’âme de créatrice qui sommeille en nous et propose de personnaliser (à ce stade, parlons carrément de créer) ces essentiels de mode.

À partir de là, c’est tout simple : on choisit une forme et on fait ce qu’on veut : une ganse contrastée, une doublure Liberty ou léopard, un col plus arrondi, une taille remontée, un ourlet rallongé, des coudières enlevées, une poche rajoutée, des poignets côtelés, des épaules accentuées, une ampleur revue, etc.


Le résultat de chaque modification est visible instantanément. Tout comme la date de livraison, qui évolue sur le même rythme - chaque pièce, par essence unique, étant fabriquée uniquement à la commande. Autres bons points : les matières (agneau, cachemire double fil entre autres) affichent une belle qualité et les prix, qui évoluent au rythme de votre création, restent raisonnables. Le sur-mesure a trouvé sa nouvelle démocratie.


นั่นเป็นความคิดของฉัน!
IDbyMe, เว็บไซต์ใหม่ที่ผสมเองและ"ทำมันเอง"


แนวคิดไม่ใหม่ แต่จะนำมาที่นี่เพื่อสุดขั้ว IDbyMe ให้คุณสามารถสร้างตู้เสื้อผ้าที่สมบูรณ์รวมทั้งรองเท้าจาก A ถึง Z ในรายละเอียด


นักเต้นบัลเล่ห์หญิง, สลักตาข่าย, (แจ็คเก็ตไปทางขวาชุดนี้), เสื้อหนัง : พื้นฐานของการแต่งกายว่าสิ่งที่กล่าวว่ามีแนวโน้มที่จะคล้ายกันจากยี่ห้อหนึ่งไปยังอีกยี่ห้อหนึ่ง และหลังจากทั้งหมดคือสิ่งที่เป็นที่ต้องการของอมตะ จากความต้องการนี้ IDbyMe เพียงค้นจิตวิญญาณของความคิดสร้างสรรค์ที่อยู่ในตัวเราอยู่เฉยๆและมีการปรับแต่ง


แฟชั่นที่สำคัญ จากนั้นก็ง่าย : คุณเลือกรูปร่างและคุณทำสิ่งที่คุณต้องการ : การถักเปียตัดกัน, ซับเสรีภาพหรือเสือดาว, ปกโค้งมนมากขึ้นลิฟท์ขนาดมิ้มขยาย, แผ่นรองข้อศอกออก , เพิ่มกระเป๋า, กุญแจมือยาง, เสียงไหล่ขนาดปรับปรุง ฯลฯ
ผลจากการเปลี่ยนแปลงแต่ละจะปรากฏให้เห็นได้ทันที เป็นวันที่ส่งมอบ, การเปลี่ยนแปลงในการก้าวชิ้นไม่ซ้ำกันในแต่ละลักษณะถูกทำเฉพาะการสั่งซื้อสินค้า จุดดีอื่น ๆ : วัสดุ (แกะ, ผ้าขนสัตว์ชนิดหนึ่งด้ายคู่ของผู้อื่น) มีคุณภาพดีและราคามีการเปลี่ยนแปลงจังหวะของการสร้างของคุณยังคงเหมาะสม เสื้อผ้าที่ตัดตามสั่ง


http://madame.lefigaro.fr/style/cest-mon-idee-210611-163738

mercredi 22 juin 2011

Correspondance

De: c_aa_tt_love@hotmail.com
A: lindsc2378@hotmail.com

Bonjour Lindsay :)
Dans cet e-mail, je vous me présente.

Je m'appelle SOOKCHAROEN Jirachayaporn. Mon surnom est Cat. J'ai 17 ans. Je suis née le 08 juin 1994. Je suis Thaïlandaise et j'habite à Chiang Mai. Je suis élève de l'école Satit CMU. Je ne suis pas bien en français. Alors, je voudrais apprendre le français de vous et je pourrais enseigner le thaï à vous.

Je vous remercie de me répondre.
Cat

____________________________________________________________________________________________________________________

De:lindsc2378@hotmail.com
A:c_aa_tt_love@hotmail.com


Bonjour Cat,

Merci beaucoup pour me répondez! J’aimerais parler avec vous en français ! Je suis seulement dans la classe de français, partie trois honneurs comme vous savez, alors ma français n’est pas parfait, mais j’étudie français au course de l’été. (Aux Etats-Unis, les cours de français classent de niveau une jusqu'à cinq, mais si l’on personne est très bien à parler français, l’école offriront un cours Advanced Placement, qui est de niveau universitaire.) Quand je suis dans ma douzième année, je veux apprendre le cours d’Advanced Placement, peut-être dans m’onzième année si je suis très bien avec ma française. Je ne suis pas fluent, mais j’ai une copine qui est fluent donc elle m’aidera parler français mieux. Mais je veux parler français plus possible, alors les plus gens qui parler français, le meilleur.

Je n’ai jamais rencontré avant maintenant qui était de Thaïlande donc c’est très intéressant pour moi. Qu’est-ce que vous faites en Thaïlande pour vous amuser ? Aux Etats-Unis, nous aimons sortir avec nos amis regarder un film, jouer au bowling, et aller à la maison de quelqu’un. J’habite à New York et où j’habite est seulement deux heures de New York City par voiture, une heure par métro. Alors quelquefois, mes amis et moi iront à « La Ville » comme nous l’appelons et regarder une pièce de théâtre ou faire du shopping aux magasins. La Ville est très spectaculaire et magnifique à visiter. Peut-être la prochaine fois je vais, je prendrai des photos et vous envoyer donc vous pouviez voir aussi.
Alors, je dois aller maintenant. Répondez, s’il vous plaît !


Lindsay

mardi 22 février 2011

Basilique du Sacré Cœur


L'inspiration pour la Basilique origine dans le sillage de la division dans la société française qui se posent dans les décennies suivant la Révolution française, entre les catholiques pratiquants et les royalistes légitimistes d'un côté, et les démocrates, les laïcs, les socialistes et les radicaux de l'autre. Ce schisme est devenu particulièrement prononcée après la guerre franco-prussienne et le soulèvement qui a suivi la Commune de Paris de 1870-71. Bien qu'aujourd'hui la Basilique est affirmé D'être dédié à la mémoire des 58.000 qui ont perdu leur vie pendant la guerre, le décret de l'Assemblée nationale, le 24 Juillet 1873, répondant à une demande de l'archevêque de Paris par de vote de sa construction, précise qu'il est pour «expier les crimes des communards» . Montmartre a été le site de la première insurrection de la Commune, et de nombreux communards étaient toujours ensevelis dédié dans les galeries souterraines des mines de gypse ancien où ils avaient battu en retraite, au moyen d'explosifs a explosé à l'entrée par l'armée de Versailles. Otages avaient été exécutés sur les deux côtés, et les communards avaient exécuté Georges Darboy, archevêque de Paris, qui est devenu un martyr de la résurgence de l'Église catholique. Son successeur Guibert, escalade la butte Montmartre en Octobre 1872, a été signalé avoir eu une vision, comme les nuages dispersés sur le panorama: «C'est ici, c'est ici où les martyrs sont, , il est ici que le Sacré-Cœur doit régner afin qu'il puisse invitent tous à venir ».

Dans le moment d'inertie suite de la démission du gouvernement d'Adolphe Thiers, le 24 mai 1873, François Pie, évêque de Poitiers, a exprimé le désir national pour le renouveau spirituel: «l'heure de l'Église est venu qui serait s'exprime à travers le «Gouvernement de l'ordre moral" de la Troisième République, qui relie les institutions catholiques avec les laïques, dans "un projet de renouveau religieux et national, les principales caractéristiques ont été la restauration de la monarchie et la défense de Rome dans un culturelles cadre de la piété officielle », dont le Sacré-Cœur est le chef triomphaliste durable monument .

Le décret de vote de sa construction comme une «affaire d'utilité publique", 24 Juillet, suivie de près en cas de démission de Thiers. Le projet a été exprimée par l'Eglise comme un vœu national (Voeu national) et le soutien financier venaient de paroisses dans toute la France. L'inscription dédicatoire dossiers de la basilique comme l'accomplissement d'un vœu par Alexandre Legentil et Hubert Rohault de Fleury, ratifiée par Joseph-Hippolyte Guibert, archevêque de Paris. Le projet a pris de nombreuses années à compléter.

แรงบันดาลใจสำหรับโบสถ์มาในปลุกของฝ่ายในสังคมฝรั่งเศสที่เกิดขึ้นในทศวรรษที่ผ่านมาต่อไปนี้การปฏิวัติฝรั่งเศสระหว่างศรัทธาคาทอลิกและรอยัลลิสต์ legitimist ในด้านหนึ่ง, และพรรคประชาธิปัตย์, secularists, socialists และอนุมูลอิสระในอื่น ๆ การแตกแยกนี้ได้กลายเป็นเด่นชัดโดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจาก Franco - Prussian War และการจลาจลที่ตามมาของปารีสชุมชนของ 1870-1871 แม้ว่าวันนี้โบสถ์เป็น ที่จะทุ่มเทในเกียรติของ 58,000 ผู้ที่เสียชีวิตในระหว่างสงคราม, บัญชาของ Assemblée Nationale, 24 กรกฎาคม 1873, ตอบกลับคำขอโดยหัวหน้าบาทหลวงของปารีสด้วย การลงคะแนนการก่อสร้างระบุว่ามันคือการ"ไถ่ถอนความผิดของ communards Montmartre ได้รับเว็บไซต์ของการจลาจลครั้งแรกของชุมชนและ communards ทุ่มเทหลายคนตลอดไปในแกลเลอรี่เองเกิดไปปลุกใต้ดินของเหมืองแร่ยิปซั่มอดีตที่พวกเขาได้ถอยหนีโดยการระเบิดวัตถุระเบิดที่ทางเข้าโดยกองทัพแวร์ซาย ตัวประกันได้รับการดำเนินการทั้งสองด้านและมีการดำเนินการ Communards Georges Darboy, หัวหน้าบาทหลวงของปารีสได้กลายมาเป็นผู้ได้รับทุกข์ทรมานในการฟื้นคืนอีกคริสตจักรคาทอลิก สืบ Guibert ของพระองค์ปีนเขา Butte Montmartre ในตุลาคม 1872, มีการรายงานการมีวิสัยทัศน์เป็นเมฆกระจายกว่าพาโนรามา :"มันอยู่ที่นี่ก็คือที่นี่เป็นที่ martyrs, มันอยู่ที่นี่ที่ Sacred Heart สมัยต้องเพื่อให้สามารถเรียกทั้งหมดมา".

ในช่วงเวลาของแรงเฉื่อยต่อไปนี้การลาออกของรัฐบาลของ Adolphe Thiers, 24 พฤษภาคม 1873, François พายโคนของ Poitiers แสดงความโหยหาแห่งชาติสำหรับการต่ออายุจิตวิญญาณ"ชั่วโมงของคริสตจักรได้มา ว่าจะเป็น แสดงถึง"รัฐบาลของจริยธรรม Order"ของสาธารณรัฐที่สามซึ่งมีการเชื่อมโยงสถาบันการศึกษาคาทอลิกกับคนที่ฆราวาสใน"โครงการการต่ออายุศาสนาและชาติ, คุณสมบัติหลักของการที่มีการบูรณะของพระมหากษัตริย์และการป้องกันประเทศของกรุงโรมในทางวัฒนธรรม กรอบของความเลื่อมใสศรัทธาอย่างเป็นทางการซึ่ง Sacré - Coeur เป็น triumphalist ยาวนานหัวหน้า อนุสาวรีย์

พระราชกฤษฎีกาการลงคะแนนการก่อสร้างเป็น"เรื่องของสาธารณูปโภค", 24 กรกฏาคม, ตามมาปิดที่ลาออก Thiers' โครงการนี้ได้แสดงออกมาด้วยการเป็นคริสตจักรแห่งชาติสาบาน (Voeu แห่งชาติ) และการสนับสนุนทางการเงินมาจาก parishes ทั่วประเทศฝรั่งเศส จารึก dedicatory ระเบียนโบสถ์เป็นความสำเร็จของการสาบานโดย Alexandre Legentil และ Rohault Hubert de Fleury, ให้สัตยาบันโดย Joseph - Hippolyte Guibert, สังฆราชของกรุงปารีส โครงการใช้เวลานานหลายปีให้เสร็จสมบูรณ์

lundi 15 novembre 2010

jeudi 17 décembre 2009

Message électronique

Message èlectronique
De : CAT < c_aa_tt_love@hotmail.com >
Date : 30 novembre 2009
A : Prof Jan < janjie_eyor@hotmail.com >

Chère Prof Jan

Je m'appelle Jirachayeporn SOOKCHAROEN,mon surnom est CAT. Je suis née en 8 juin 1994.J'ai 15 ans. Il y a 3 personnes dans ma famille,c'est mon père , ma mère et moi. Mon pèreest homme d'affaires,ma mère est professeur,et moi,je suis élève à l'école Satit.Pour moi,j'aime bien les animaux. J'ai 2 chiens. Le week-end,j'ai joué au cinéma,j'ai vu un film.J'ai fait du shopping et ma mère et j'ai pris le dîner at ma famille.

Je vous pris d'agréer,mademoiselle,l'expression de ma considération distinguée.

CAT :)

Comment faire le krathong ?


lundi 13 juillet 2009

L'arbre généalogique

L'arbre généalogique
Ma famille , C'est une famille thaïlandaise . J'habite à Chiang-Mai. Je m'appelle JIRACHAYAPORN. J'ai 15 ans. Je suis en deuxième. mon père s'apelle CHAKAPAN. Il a 41 ans. Ma mère s'appelle NAMFON. Elle a 40 ans. Mon grand-père s'appelle PIROTE. Il a 65 ans. Ma grand-mère s'appelle NITTAYA. Elle a 64 ans. Ma tante s'appelle JUTAMAT. Elle a 36 ans.

samedi 20 juin 2009

La francophone

La francophone
La francophone คือกลุ่มประเทศที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส มีหลายประเทศ เช่น
Algérie
Belgium
Benin
Burkina Faso
Burundi
Cambodge
Cameroun
Canada
Central African Republic
Comores
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Côte d’Ivoire
Développement etl'Innovation
Djibouti
Equatorial Guinea
Espace Francophone pour la Recherche, le
France
Gabon
Haïti
Laos
Liban
Louisiane
Luxembourg
Madagascar
Mali
Mauritania
Mauritius
Maroc
Maurice
Mauritanie
Monaco
Niger
Rwanda
Sénégal
Seychelles
Switzerland
Tchad
Tunisie
Togo
Vanuatu

jeudi 4 juin 2009

Bonjour!



Bonjour!


Je m'appelle Jirachayaporn.



Mon Surnom est Cat



Le'cole Satit CMU.